|
No
dicionário Michaelis:
lés.bi.ca
sf (top Lésbos+ico2, no fem) Mulher homossexual.
Sin: lésbica, lesbiana, mulher-macho, sapatão.
Será que alguns dicionários terão
que mudar a palavra lésbica para gayelle? Explico.
Um grupo de mulheres homossexuais dos EUA deu início
a uma campanha nas rádios americanas e na internet
para trocar o termo lésbica por gayelle, que
seria uma junção da palavra gay com elle
(ela, em francês).
No dia 24 de janeiro, o assunto rendeu vários
debates nas rádios e nas emissoras de TV americanas.
As defensoras do novo termo diziam em seu site que "a
palavra lésbica é antiquada: não
é representativa dos tempos modernos e das pessoas
com um pensamento moderno. Lésbica não
soa alegre e divertido, muito menos leve, como a palavra
gay".
Ainda segundo elas, a palavra lésbica não
soa carinhosa, mas sim, como alguém sozinho e
perdedor. Em um programa de rádio, Elliot in
The Morning da DC 101.1, uma gayelle desabafou: "é
tempo de identificar a comunidade gay feminina com um
nome que a dignifique e não degrade como ocorre
com a palavra lésbica".
As mulheres homessexuais afirmam que o termo lésbica
tem um significado negativo, principalmente em programas
de televisão. Por exemplo, nas novelas, quando
um homem é rejeitado por uma mulher, ele a xinga
de "F*** lesbian".
Mas não há só o lado que defenda
a troca de termo. Há também um lado que
não está preocupado com isso, já
que acreditam que, sendo lésbicas ou gayelles,
somente a busca pelo respeito continuará prevalecendo.
Será que essa moda pega?
|